Here’s another one. When translated into English it would mean something like this, “Be patient, for there is no companion in the grave”. It sort of tells the vehicles following this truck to drive carefully for the grave is a lonely place. Only that when read in Urdu it rhymes and sounds witty. 🙂
Road Poetry II
Published by
nmafzal
50 plus….loner……foodie….day dreamer….bibliophile…..gun freak….peace loving….smitten by wanderlust….happy go lucky….tea junkie….coffee lover….once in a while movie goer….laid-back blogger with no interest in politics….Happy reading! :-) View all posts by nmafzal